Language
Vignette.Guide
Independent information site. We do not sell vignettes and are not affiliated with the Swiss authorities. The e-vignette is sold only at the official portal e-vignette.ch. Unabhängige Informationsseite. Wir verkaufen keine Vignetten und sind nicht mit den Schweizer Behörden verbunden. Die E-Vignette wird nur im offiziellen Portal e-vignette.ch verkauft. Site d'information indépendant. Nous ne vendons pas de vignettes et ne sommes pas affiliés aux autorités suisses. La e-vignette est vendue uniquement sur le portail officiel e-vignette.ch. Независимый информационный сайт. Мы не продаём виньетки и не связаны со швейцарскими органами власти. Электронная виньетка продаётся только на официальном портале e-vignette.ch.
Independent guide · 2026 Unabhängiger Ratgeber · 2026 Guide indépendant · 2026 Независимый гид · 2026

The Swiss motorway vignette, explained Die Schweizer Autobahn­vignette, erklärt La vignette autoroutière suisse, expliquée Швейцарская дорожная виньетка — просто и понятно

Everything you need before driving on a Swiss motorway: what the vignette is, what it costs, the sticker vs. the e-vignette, where to buy it officially, and the rules that keep you out of trouble. Alles, was Sie vor der Fahrt auf einer Schweizer Autobahn wissen müssen: was die Vignette ist, was sie kostet, Kleber oder E-Vignette, wo man sie offiziell kauft und welche Regeln gelten. Tout ce qu'il faut savoir avant de rouler sur une autoroute suisse : ce qu'est la vignette, son prix, l'autocollant ou la e-vignette, où l'acheter officiellement et les règles à respecter. Всё, что нужно знать перед поездкой по швейцарской автомагистрали: что такое виньетка, сколько она стоит, наклейка или электронная виньетка, где купить официально и какие правила соблюдать.

CHF 40
Fixed annual price Fester Jahrespreis Prix annuel fixe Годовая цена
14
Months of validity Monate gültig Mois de validité Месяцев действия
CHF 200
Fine if you skip it Busse ohne Vignette Amende sans vignette Штраф без виньетки
In one paragraph Kurz gesagt En bref Коротко

If you drive on Switzerland's motorways or expressways in a vehicle under 3.5 tonnes, you need a vignette. There is only one type of pass — an annual one costing CHF 40 — and it comes either as a windscreen sticker or as an electronic e-vignette tied to your number plate. Both cost the same and are valid for the same period. This site explains it all, without selling you anything. Wer in einem Fahrzeug unter 3,5 Tonnen auf Schweizer Autobahnen oder Autostrassen fährt, braucht eine Vignette. Es gibt nur eine Variante — eine Jahresvignette für CHF 40 — entweder als Kleber für die Windschutzscheibe oder als elektronische E-Vignette, die an das Kennzeichen gebunden ist. Beide kosten gleich viel und gelten gleich lang. Diese Seite erklärt alles — ohne Ihnen etwas zu verkaufen. Si vous roulez sur les autoroutes ou semi-autoroutes suisses avec un véhicule de moins de 3,5 tonnes, il vous faut une vignette. Il n'existe qu'un seul type — une vignette annuelle à CHF 40 — sous forme d'autocollant pour le pare-brise ou de e-vignette électronique liée à la plaque. Les deux coûtent le même prix et ont la même validité. Ce site explique tout, sans rien vous vendre. Если вы едете по швейцарским автомагистралям или скоростным дорогам на транспортном средстве массой до 3,5 тонн, вам нужна виньетка. Существует только один вид — годовая виньетка за 40 франков — в виде наклейки на лобовое стекло или электронной виньетки, привязанной к номерному знаку. Оба варианта стоят одинаково и действуют одинаковый срок. Этот сайт объясняет всё и ничего вам не продаёт.

Buy only from the official channels. Kaufen Sie nur über die offiziellen Kanäle. N'achetez que via les canaux officiels. Покупайте только через официальные каналы. The e-vignette is sold by the Swiss federal customs office at e-vignette.ch (via.admin.ch). Many lookalike websites charge extra fees or are outright scams. Die E-Vignette wird vom Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit unter e-vignette.ch (via.admin.ch) verkauft. Viele nachgemachte Websites verlangen Zusatzgebühren oder sind Betrug. La e-vignette est vendue par l'Office fédéral de la douane sur e-vignette.ch (via.admin.ch). De nombreux sites imitateurs facturent des frais supplémentaires ou sont frauduleux. Электронная виньетка продаётся швейцарским федеральным таможенным ведомством на сайте e-vignette.ch (via.admin.ch). Многие сайты-двойники берут дополнительную плату или являются мошенническими.

How this site is funded: we are reader-supported and some outbound links to travel services such as hotels and car rentals are affiliate links, which may earn us a small commission at no extra cost to you. This never affects the vignette information, and we earn nothing from the sale of vignettes. See our About page. Finanzierung dieser Seite: Wir sind leserfinanziert, und einige ausgehende Links zu Reisediensten wie Hotels und Mietwagen sind Affiliate-Links, die uns eine kleine Provision einbringen können — ohne Mehrkosten für Sie. Die Vignetten-Informationen bleiben davon unberührt, und am Verkauf von Vignetten verdienen wir nichts. Siehe unsere Über-uns-Seite. Financement de ce site : nous sommes financés par les lecteurs et certains liens sortants vers des services de voyage (hôtels, location de voitures) sont des liens d'affiliation, qui peuvent nous rapporter une petite commission sans coût supplémentaire pour vous. Cela n'influence jamais les informations sur la vignette, et nous ne gagnons rien sur la vente de vignettes. Voir notre page À propos. Как финансируется сайт: мы существуем за счёт читателей, и некоторые внешние ссылки на туристические сервисы (отели, аренда авто) являются партнёрскими — они могут приносить нам небольшую комиссию без дополнительных затрат для вас. Это никак не влияет на информацию о виньетке, и на продаже виньеток мы не зарабатываем. Смотрите страницу О проекте.
Explore the guide Ratgeber entdecken Explorer le guide Разделы гида
01

What the vignette is Was die Vignette ist Ce qu'est la vignette Что такое виньетка

Who needs one, which roads it covers, and how the system works. Wer sie braucht, welche Strassen sie abdeckt und wie das System funktioniert. Qui en a besoin, quelles routes elle couvre et comment le système fonctionne. Кому нужна, какие дороги охватывает и как работает система.

02

Types & price Arten & Preis Types & prix Типы и цена

Sticker vs. e-vignette compared, plus exactly how validity works. Kleber und E-Vignette im Vergleich, plus wie die Gültigkeit funktioniert. Autocollant et e-vignette comparés, et comment fonctionne la validité. Сравнение наклейки и электронной виньетки и как действует срок.

03

Where to buy Wo kaufen Où acheter Где купить

Official points of sale online, at the border and at petrol stations. Offizielle Verkaufsstellen online, an der Grenze und an Tankstellen. Points de vente officiels en ligne, à la frontière et en station-service. Официальные точки продажи онлайн, на границе и на заправках.

04

Rules & fines Regeln & Bussen Règles & amendes Правила и штрафы

How to apply a sticker correctly, trailers, tunnels, and penalties. Kleber richtig anbringen, Anhänger, Tunnel und Bussen. Bien coller l'autocollant, remorques, tunnels et sanctions. Как правильно наклеить, прицепы, туннели и штрафы.

05

FAQ Häufige Fragen Questions fréquentes Частые вопросы

Short-term options, refunds, new windscreens, changing plates. Kurzzeit­optionen, Rückerstattung, neue Scheibe, Kennzeichen­wechsel. Options courtes, remboursement, nouveau pare-brise, changement de plaque. Краткосрочные варианты, возврат, новое стекло, смена номера.

06

Which roads? Welche Strassen? Quelles routes ? Какие дороги?

Motorways and expressways are marked with green signs and white numbers. Autobahnen und Autostrassen sind mit grünen Schildern und weissen Nummern markiert. Autoroutes et semi-autoroutes sont signalées par des panneaux verts à numéros blancs. Автомагистрали и скоростные дороги отмечены зелёными знаками с белыми номерами.

CHF 40 / year — sticker or e-vignette / Jahr — Kleber oder E-Vignette / an — autocollant ou e-vignette / год — наклейка или e-виньетка

The price has been CHF 40 since 1995 and is set by federal law. The 2026 vignette is valid from 1 December 2025 to 31 January 2027. Der Preis beträgt seit 1995 CHF 40 und ist gesetzlich festgelegt. Die Vignette 2026 gilt vom 1. Dezember 2025 bis 31. Januar 2027. Le prix est de CHF 40 depuis 1995 et fixé par la loi fédérale. La vignette 2026 est valable du 1er décembre 2025 au 31 janvier 2027. Цена составляет 40 франков с 1995 года и установлена федеральным законом. Виньетка 2026 действует с 1 декабря 2025 по 31 января 2027 года.